Como dizer "E bota (....) nisso" em inglês

Qual o melhor termo para usar quando a gente usa aquela expressão pra REFORÇAR algo que já foi feito?

Exemplo:
"Eu tomei uma péssima decisão comprando essa calça, né?"
"E BOTA PÉSSIMA NISSO!"

Bota é mais informal, mas poderia ter sido também "e COLOCA péssima nisso!".
Qual o melhor termo? Eu pensei "you tell me" mas esse não vai mais pro lado do "não diga?"?

Thanks in advance.

EBOOK VERBO GET Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. Você ainda ganha o eBook sobre o Verbo Get em seu email. INICIAR TESTE
6 respostas
  Resposta mais votada
22 106 1.6k
Uma opção bastante comum:
  • Eu tomei uma péssima decisão comprando essa calça, né? [I made a terrible decision by buying these pants, didn't I?]
  • E bota péssima nisso! [Talk about terrible!]
Referências (Wordreference.com):
John: She's rude!
Mike: Talk about rude! She really scares me!

John: She's beautiful!
Mike: Talk about beautiful! She looks like a super model!
Happy studying!
EBOOK VERBO GET Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. Você ainda ganha o eBook sobre o Verbo Get em seu email. INICIAR TESTE
17 260
Não estou 100% certo quanto ao contexto exato dessa expressão, se for no sentido que na verdade é pior do que isso/em um grau maior:

"Terrible" is an understatement.
"Terrible" is putting it mildly.
"Terrible" doesn't really do it justice.
6 48 1.1k
If you choose to talk about the decision itself:
To call it a "bad decision" is an understatement.
It's a terrible buy to say the least.
Yeah, it is a terrible decision (or - yeah, you have a bad taste with clothes...), to put it mildly.

If you agreed and reinforces it, "yeah, I agreed. The baddest decision ever." would mean that as well.

Another way is by using the "I can't agree more!" :-)

And there are other ways (and approaches) to express that, I am sure.
PPaulo, perfeito o "I can't agree more" ahaha
Totally slipped my mind ‍♂️♂️. Simples e direto!
Obrigado!
Leonardo96 na verdade é uma expressão pra concordar com o que alguém já disse

Tipo: "essa musica é ruim demais"
Aí alguém fala "e BOTA RUIM NISSO", saca?
Obrigado pela contribuição tho :)
Donay, perfeito! Obrigado pela resposta