É "revenge" o mesmo que "vengeance"?

DHST 1 2 15
Teria alguma diferença em trocar "Revenge is sweet!" por "Vengeance is sweet!"?
Obrigado, galera! :D

MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Adir Ferreira, autor do livro "A Chave do Aprendizado da Língua Inglesa", nos conta como se tornou um Expert em pronúncia e dá várias dicas para você se comunicar melhor em inglês. ACESSAR AULA
4 respostas
Donay Mendonça 23 108 1.6k
DHST,

A diferença está na frequência de uso.

Vengeance is sweet: 113,000 ocorrências no Google.
Revenge is sweet: 181,000 ocorrências no Google.

O Longman diz que são sinônimos. Veja:

http://www.ldoceonline.com/dictionary/vengeance

Bons estudos!
Henry Cunha 3 18 184
To me, revenge does not necessarily suggest inordinate magnitude, while vengeance does. Revenge suggests retribution in kind. Vengeance suggests excessive retribution. You can take revenge with a vengeance, or not.
TheBigSpire 1 11 32
Hey everyone,

Na opinião de vocês Vengeful e Vindictive podem ser usados como sinônimos?
Ricardo F. Bernardi 3 27 425