Está correto "Roller's Belém inline"?

"Roller's Belém Inline" estaria correto querendo significar "Patinadores do Belém Inline"?

Roller é gíria para Patinador, até ai correto, minha dúvida é quanto ao apóstrofo, não sei se seria mais correto "Rollers Belém" ou "Roller's Belém".
MENSAGEM PATROCINADA Aprenda dicas sobre os tempos verbais em inglês! Baixe agora o seu Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um ótimo resumo para revisar todos os conceitos.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário PPAULO 39745 6 32 695
Belem in-line skaters.
Belem in-line rollers.


*I like in-line (instead of inline) more.
Same to skaters, instead of rollers, perhaps way more slangy.

But then, it´s me.