Expressão do Filme Barraca do Beijo (2): "Keep it low-key on social''

Assistindo ao filme da Netflix, Barraca do Beijo 2, encontrei a expressão "Low-key", mas ela não me fez muito sentido.

Contexto:

Comentário: Totally explains why you guys aren't posting on social anymore.
Resposta: Actually, Noah and I decided to keep it low-key on social.

O que significa este Low-key, na verdade?

Teste de Nível Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!
2 respostas
"Low-key" basicamente quer dizer "discreto".
"Noah e eu decidimos sermos discretos nas redes sociais".
Donay Mendonça 22 102 1.5k
No lugar de "on social", pode-se dizer também "on social media".

Noah and I decided to keep it low-key on social media.
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!