Gloat e Boast são sinônimos?

Hello dear all,
This is my first time in here. I have been reading the emails and it has just been impossible to stop, due to the amazing and endless curiosities.

Anyway, I am going to be sitting the CAE next month, so this site will be so helpful to me. And I just hope to be able to help as well, as much as I can.

I am a bit fussy about all and any detail, so can you imagine how pick I am regarding the synonyms?

If I can exploit all my new friends from here, then there it is:

Can I replace the verb "gloat" by "boast", and vice-versa?

Thank you very much endeed, and I am looking forward to hearing from you.

ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina vários macetes para você nunca mais se confundir na hora de dizer as horas em inglês. ACESSAR AULA
3 respostas
Ordenar por: Data
Donay Mendonça 25 137 1.7k
Hello Andressa,
I think you can,I have the impression that "gloat' is a little bit more emphatic...shows more of its negative aspect than boast...that´s the impression I get.
Good luck...."There´s no knowledge that is not power"...

Welcome....
I would like to know if we could somehow classify:

Astonish;
Astound;
Stun;

Thx
Dear all,

I am still waiting for stun, astonish and stound.

But for now I would need to know which one is more suitable for people and animals: drool or slobber.

thx
INGLÊS PARA VIAGENS
A professora Marcela Miranda, mais conhecida como a Tia do Inglês, ensina nesta aula introdutória o vocabulário básico de inglês para viagens. Está se preparando para sua próxima viagem? A sua jornada começa aqui! ACESSAR AULA