Gramática: "DO" no final da frase: Duplo sentido?
Por exemplo, dizer "I love all the things you do." significaria "Eu amo todas as coisas que você faz." ou ficaria "Eu amo as mesmas coisas que você." ?
"I went to the place you did." - "Eu fui para o mesmo lugar que você." ou "Eu fui para o lugar que você fez." ? Tipo, já vi várias frases iguais a essa, com o auxiliar "do" e "did" no final, agora se tem esse significado eu já não sei, por isso venho pedir vossa ajuda, pessoas experts no inglês! Grato desde já pela ajuda de como usar esses auxiliares no fim da frase.
"I went to the place you did." - "Eu fui para o mesmo lugar que você." ou "Eu fui para o lugar que você fez." ? Tipo, já vi várias frases iguais a essa, com o auxiliar "do" e "did" no final, agora se tem esse significado eu já não sei, por isso venho pedir vossa ajuda, pessoas experts no inglês! Grato desde já pela ajuda de como usar esses auxiliares no fim da frase.
TESTE DE NÍVEL
2 respostas
Ordenar por: Votos
MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS