"I hate chocolates too" está errado?
APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
4 respostas
Resposta mais votada
Hello!
Also has different meaning.
Ex.: I went to the market to buy some meat. I also bought butter.
Percebeu? Dá a idea de "além disso", adding something.
Para dizer "eu também" no sentido de que o mesmo se aplica no seu caso use:
I do too, I am too, so do I, so does she...
Cheers!
Also has different meaning.
Ex.: I went to the market to buy some meat. I also bought butter.
Percebeu? Dá a idea de "além disso", adding something.
Para dizer "eu também" no sentido de que o mesmo se aplica no seu caso use:
I do too, I am too, so do I, so does she...
Cheers!
APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
It seems like it´s not wrong. It´s possible, not my fave, but it´s possible.
Anyway, it sounds (to me) more suitable to talk about actions: "I care about this family" "I do too."
I´rather use "me too" in the case of your sentence (at least it sounds way more natural).
http://www.voceaprendeagora.com/aula/i- ... n-too/103/
Anyway, it sounds (to me) more suitable to talk about actions: "I care about this family" "I do too."
I´rather use "me too" in the case of your sentence (at least it sounds way more natural).
http://www.voceaprendeagora.com/aula/i- ... n-too/103/
Hi guys:
"I do too and so do I" are short forms, better to use in everyday conversation so that you don't waste time.
The sentences "I love it too or I hate it too" are both correct. Although the use of auxiliaries to shorten sentences is really useful.
Cheers!
"I do too and so do I" are short forms, better to use in everyday conversation so that you don't waste time.
The sentences "I love it too or I hate it too" are both correct. Although the use of auxiliaries to shorten sentences is really useful.
Cheers!
Olá !
E se usar o Also, fica estranho ?
E se usar o Also, fica estranho ?