In, On e At: Preposições de tempo em inglês

Avatar do usuário Lígianlf 85
Hello, mais uma dica sobre quando usar in, on, at:

Use in para partes do dia, meses, estações e anos.
Ex.: I lunch in the afternoon.

Use on para dias e datas.
Ex.: In the USA they celebrate Independence Day on July 4th.

Use at pata horas do dia, noite, feriados e comemorações.
Ex.: Many people all over the world give presents at Christmas.

Take care,
MENSAGEM PATROCINADA Para aprender mais sobre os Tempos Verbais baixe agora o: Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um resumo bem estruturado para revisar os conceitos que você aprendeu na escola.

Clique aqui e saiba como baixar!
O correto, na última dica, não seria ON Christmas?

Usamos ON para dias da semana, datas comemorativas e feriados.

Por ex.: On Monday, On Easter.
Avatar do usuário Donay Mendonça 47675 21 73 1098
O correto, na última dica, não seria ON Christmas??
Usamos ON para dias da semana, datas comemorativas e feriados.
Por ex.: On Monday, On Easter.


Não. Prefira "at Easter", "at Christmas".

"On Monday", "on Tuesday", etc. (correto - dias da semana).

Vale lembrar que é complicado de se generalizar(fazer uma regra) para obter a preposição correta em inglês. Devemos aprender gradualmente.
Uma das dicas que eu uso é a seguinte:

Eu sei que se usa IN antes de ano, mês, dentro de algo, palavra street, bairro, cidade, país, período do dia e estações do ano, e para memorizar antes do que eu devo usar a preposição IN, eu imagino a minha cama no formato do ANO de 2012, e como travesseiro eu imagino o MÊS do meu aniversário, e tanto a minha cama como o meu travesseiro ficam DENTRO DE ALGO, que no caso é o meu quarto. Quando eu acordo, a minha cama está na rua (PALAVRA STREET) e a rua é no formato do cartão postal da CIDADE do Rio de Janeiro. Só que a loucura não para por ai. O Cristo Redentor está vestido com a camisa do meu PAÍS. Quando eu me dou conta, já ANOITECEU e por incrível que pareça, está nevando em pleno VERÃO carioca.

É esse pequeno texto que eu inventei que me ajudou como memorizar o uso da preposição IN. Espero que te ajude também.

Danniel Melão
Avatar do usuário Andressa000 85 2
Donay Mendonça escreveu:Não. Prefira "at Easter", "at Christmas".

"On Monday", "on Tuesday", etc. (correto - dias da semana).

Vale lembrar que é complicado de se generalizar(fazer uma regra) para obter a preposição correta em inglês. Devemos aprender gradualmente.


Teve outro forum aqui no EE que deram o exemplo: Americans usually have a barbecue on Independence Day. (Os americanos normalmente fazem churrasco no Dia da Independência.)
Agora estou confusa: antes de feriados é ON or AT ou depende?
Avatar do usuário Donay Mendonça 47675 21 73 1098
Antes de palavras como "day", "holiday" e "dias da semana" é mais comum o uso de "on".

On the first day everything went fine. [No primeiro dia, tudo correu bem.]
What did you do on the holiday? [O que você fez no feriado?]

"On Independence Day" é a forma mais recomendada.

Ainda: on Monday, on Tuesday, on Wednesday, etc.

Bons estudos.
Avatar do usuário Andressa000 85 2
Então seria on Independence Day, on Thanksgiving Day, on Valentine's Day, on St. Patrick's Day, mas at Christmas, at Easter, at Halloween?
Avatar do usuário Donay Mendonça 47675 21 73 1098
Então seria on Independence Day, on Thanksgiving Day, on Valentine's Day, on St. Patrick's Day, mas at Christmas, at Easter, at Halloween?


Você pode dizer:

(a) on Christmas, on Easter, on Halloween
(b) at Christmas, at Easter, at Halloween

Tanto "on" quanto "at" são corretos. A diferença é que em (a) temos uma referência ao dia específico em que a data é celebrada; em (b), a referência é ao período (de alguns dias) que antecede (Christmas, Easter, Halloween).

Confira uma dica de um falante nativo no Wordreference que confirma isso:

On <name of holiday>: On the calendar date of that holiday only.
At <name of holiday>: During the period surrounding or leading up to that holiday, not specifically on the one day of the holiday itself.


Bons estudos.