Letras USP ou Letras Tradutor UNESP: Qual escolher?

Terminei o Ensino Médio ano passado, e atualmente faço cursinho pré vestibular.

Desde pequena sempre gostei muito de conhecer outras línguas, e aprendê-las (já tive aulas de espanhol, e tive alguns anos de aula de inglês com um professor americano, que me ensinou desde o básico..)

Quero muito cursar letras, e tenho grande facilidade em Tradução, mas não sei se devo fazer Letras (básico) e focar no Inglês (no caso, prestaria FUVEST para fazer LETRAS - INGLÊS na USP), ou se faço Letras - Tradutor (Inglês) na UNESP ou na PUC-SP.
Há MUITA diferença entre os dois cursos? Devo fazer primeiro o curso básico de letras-inglês, para depois me especializar em Tradução? Pois tenho medo de entrar em Tradução, e não gostar.. pois eu também gosto de ENSINAR os outros.. e tenho uma certa mania de corrigir os erros gramaticais, verbais etc de meus amigos.. todos me dizem que "tenho cara de professora".

Obrigada desde já,
MENSAGEM PATROCINADA Aprenda dicas sobre os tempos verbais em inglês! Baixe agora o seu Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um ótimo resumo para revisar todos os conceitos.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário sam99 170 1 1
O profissional de Letras estuda temas que incluem a história, a estrutura e o funcionamento de uma ou mais línguas e a cultura e a literatura de povos (Letras - Inglês). Se o interesse for trabalhar com tradução e interpretação de textos técnicos, científicos, comerciais e literários, o curso de Tradutor e Intérprete é o mais adequado(Letras - Tradutor).


Ressuscitado pela última vez por Ana 001 em 06 Abr 2015, 09:23.