Like x Liked: Como utilizar
Pessoal:
É meio que simples a minha "dúvida" mas gostaria de compartilhar com todos para ver se chego a uma conclusão mais assertiva.
Quando por exemplo, alguém posta uma foto em um desses sites de relacionamento, facebook, digamos.
Nos Português diríamos: Gostei da sua foto, principalmente da sua fantasia.
Mas em Inglês me parece ser mais comum e natural dizermos: I like you pic mainly your costume.
O que quero dizer com isso é que não me parece nada comum utilizarmos I liked mas sim I like.
Qual o pitaco?
É meio que simples a minha "dúvida" mas gostaria de compartilhar com todos para ver se chego a uma conclusão mais assertiva.
Quando por exemplo, alguém posta uma foto em um desses sites de relacionamento, facebook, digamos.
Nos Português diríamos: Gostei da sua foto, principalmente da sua fantasia.
Mas em Inglês me parece ser mais comum e natural dizermos: I like you pic mainly your costume.
O que quero dizer com isso é que não me parece nada comum utilizarmos I liked mas sim I like.
Qual o pitaco?
ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
13 respostas
Ordenar por: Data
APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS