Música: Scratch my back

''Who knows if one day you're gonna be an honest man?
Who knows if you'll work and fight to reach the frontline seat?
But right now you don't need to care or think about your life goals
You find someone to do the dirty job while you stretch your legs

'Cause you're so much clever
You're so much smarter
Why waste your time on working
If i's so easy to lie?

So you say, scratch my back
Scratch my back, scratch my back
Scratch my back

Who knows if one day you'll be a part of the working force?
Who knows if you'll help to build the world you claim to be yours? (...)

So you say, scratch my back
Scratch my back, scratch my back
Scratch my back

Such a big world to see, such a short life to live
Why should you spend your time on working now?
Just let them do it while you smile! (...)
https://www.youtube.com/watch?v=sFl7aKsZQ3A

Howdy !!!
Aqui vai a minha interpretação à respeito da música, quem tiver alguma correção ou análise adicional aceito de bom grado:

No vídeo da música a protagonista é uma mulher, que se localiza numa repartição. Durante a canção, evidencia-se que o eu lírico se
preocupa com o caráter do chefe da empresa, ou pelo menos com alguém cujo cargo é de relativa importância (''u find someone to do
the dirty job while you stretch your legs''). Assim, é exposto um vínculo entre a inteligência (''cause you're so much clever'') e a capacidade
de manipulação trabalhista, na qual o chefe atribui prioridade a seus interesses particulares em detrimento de um equilíbrio no ambiente do trabalho('' why waste your time on working if i's so easy to lie''). A protagonista critica os erros do ambiente em questão no seguinte fragmento, pertencente ao refrão (''so you say, scratch my back'')

I fancy that if it were possible to assign an adjective to the boss, could be '' rogue '', no?
Avatar do usuário OEstudantedeIngles 5420 2 16 105
Hello =)

Sua interpretação está boa, mas acho que a letra pode ser levada não só para esse lado do chefe de uma repartição.

Acho que a música faz uma crítica política.

> Who knows if you'll help to build the world you claim to be yours? (.Um presidente por exemplo, pode até mandar construir um hospital, uma escola, mas nunca é ele quem realmente constrói, na verdade os trabalhadores é que deviam levar o crédito.

'so you say, scratch my back' - Os governantes e até papas levam uma vida de luxo, se hospedando em hotéis de luxo e dirigindo carros caros. Eles levem uma vida luxuosa Às custas do trabalho dos outros.

Enfim, uma música pode ser entendida de várias formas, mas acho essa interpretação válida ;)
MENSAGEM PATROCINADA Você sabe como está o seu nível de inglês? Teste agora GRÁTIS em apenas alguns minutos.

Clique aqui para iniciar o Teste Online!
Thanks !!!!