My computer "is protected" "be protected" "will be protected": Qual a diferença?

So that my computer is protected/be protected/will be protected against cyber attacks.
Qual deles soa melhor?

TESTE DE VOCABULÁRIO
Faça um teste e descubra como está seus conhecimentos de vocabulário de inglês em 5 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
1 resposta
  Resposta mais votada
8
Oi, o uso do “so that it be” é bastante formal, mas possível. O so that pode aceitar o subjuntivo, embora no inglês mais informal ele
(o subjuntivo) esteja sendo muito pouco usado. Também seria interessante saber o que rodeia essa oração pra ver qual o melhor tempo verbal, mas de maneira geral:
So that it is protected against/from …
So that it will be protected against/from…
Espero ter ajudado!