Well x all right: Qual a diferença

Em uma pergunta como "Do you speak spanish? Yes, I do. But I don't know speak too well" ou "yes, I do. But I don't know speak too all right. Existe alguma diferença entre eles nesse sentido? Obrigada

Mais Votada Mais Votada

Avatar do usuário Donay Mendonça 53325 21 86 1249
Sugiro usar "I don't speak it very well" ou "I don't speak it too well" nos casos mencionados na pergunta. "(Too/very) all right" não é uma opção natural/adequada para o contexto apresentado.
MENSAGEM PATROCINADA Você sabe como está o seu nível de inglês? Teste agora GRÁTIS em apenas alguns minutos.

Clique aqui para iniciar o Teste Online!