O uso de ONE

Avatar do usuário Lucas Vinícius 255 7
Oi, pessoal. Minha dúvida fica em relação ao uso de One em sentenças. Por exemplo:

He is the holy one
Your Brother the drunk one?

Gostaria de uma explicação que explicasse porque algumas frases são construidas com essa aplicação.

Thanks.

Mais Votada Mais Votada

Avatar do usuário Sra_Tradutora 3290 6 73
"The Holy One" é um apelido de Deus (significa "aquele que é santo")

"The X one", X sendo um adjetivo = "a pessoa que é reconhecida por ser X"

She is the smart one in the family = É a pessoa que tem a inteligência na familia

Is your brother the drunken one over at the bar? = É o seu irmão, o bêbado lá no bar?
MENSAGEM PATROCINADA Para aprender mais sobre os Tempos Verbais baixe agora o: Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um resumo bem estruturado para revisar os conceitos que você aprendeu na escola.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário Rakell Grubert Pere 3385 3 6 65
Nas duas o one foi usado para dar um tom de sarcasmo, e significa o número 1
Ele é O santo!!!! Aquele que nunca faz nada errado. O santo número 1.
Seu irmão é o bêbado número 1. O maior dos bêbados.
Nesses dois casos específicos é isso, mas vamos esperar pela resposta dos experts.
Avatar do usuário Jerry Dorien 1390 3 34
Nesse caso eu concordo com Rakell, ele é usado para dar ênfase, no entanto ele pode ser usado para evitar repetição de um contexto já mencionado.

Veja: Como utilizar: One / Ones

Abraços.
Avatar do usuário PPAULO 39795 6 32 695
In songs it´s usual the "you are the one" - você é a única(o) [não tenho outra(o)], recently even Rihanna has jumped on the bandwagon!
A-ha anyone?
Avatar do usuário Marlon X19 1005 4 16
Também já tive essa dúvida e atualmente creio que consigo usar o ONE da forma correta.

Também gosto de lembrar que além de ONE existe o ONES, que significa algo aproximado do nosso ''os que'' em português.

exemplo:
We are the ones who learn English
Nós somos ''os que'' aprendem inglês.


He is the one who hates French
Ele é ''o que'' odeia francês
. (''aquele'' se ajustaria melhor nesse caso, porém mesmo usando 'o que' a frase ainda é compreensível.
Avatar do usuário Donay Mendonça 49875 21 80 1155