Pull off, Pull over e Pull up: Qual é a diferença?

No meu curso de Inglês eles dizem que pull off, pull over e pull up, todos significam sair da rodovia e parar no acostamento. (carro, caminhão, etc.)
No Dictionary Cambridge diz que pull off significa SAIR do acostamento e ENTRAR movimento.
"The car pulled off and speed up the road."
Quem está correto ?
No Dictionary Cambridge diz que pull off significa SAIR do acostamento e ENTRAR movimento.
"The car pulled off and speed up the road."
Quem está correto ?
CENTENAS DE EXPRESSÕES DO INGLÊS
12 respostas
Ordenar por: Votos
Resposta mais votada
APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS