Qual a tradução de ''Groundhog Day'' (Filme)

O nome é O Feitiço do Tempo, mas qual a tradução real?
Anúncio Você tem medo de falar inglês? - Se você já estudou inglês mas ainda se sente inseguro(a) saiba que o primeiro passo é se expor ao idioma. Converse grátis por 15 minutos com um professor de inglês nativo, você vai se surpreender o quanto isso pode fazer a diferença.

Começar agora!
1 resposta
Resposta aceita
24 353
DEADPOOL,

Sugiro que leia essa matéria Groundhog Day.

A expressão Groundhog Day é um nome próprio para descrever uma tradição e também uma celebração norte-americana do dia 02 de fevereiro. Ela tem origem da superstição dos colonos holandeses da Pensilvânia de que avistar uma marmota emergindo de sua toca nesse dia e ver sua sombra graças ao tempo aberto, ela irá voltar para a toca e o inverno persistirá por mais seis semanas; se a sombra dela não for vista por causa do tempo nublado, isso significa que a primavera chegará mais cedo.

Não é correto traduzirmo-la, apesar das palavras groundhog significar marmota e day significar dia, para evitar o mau hábito de traduzirmos tudo que for estrangeiro. Não existe tal celebração no Brasil, portanto para os leigos precisamos de uma expressão equivalente para ajudá-los a compreender do que se trata.

Bons estudos! :)
Curso English Experts Há quanto tempo você estuda inglês? Já passou por sua cabeça que você pode estar estudando de uma forma que dá pouco ou quase nenhum resultado? Que tal fazer um intensivo de inglês de 180 dias e recuperar o tempo perdido?

Clique aqui para conhecer o curso!