Qual é a diferença entre but e though?

Por que eu não posso usar a seguinte frase?

''I don't think I want to have a job teaching people how to surf but, because I'm afraid that, if it were my job, surfing wouldn't be fun anymore.''
Por que o correto é usar though ao invés de but ?
Editado pela última vez por Donay Mendonça em 27 Abr 2016, 19:14.
Razão: Ortografia

Anúncio Descubra seu nível de inglês em 15 minutos! - Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu inglês.

Começar agora!
1 resposta
Donay Mendonça 22 102 1.5k
Typhanie,

Seria importante que você nos enviasse o original em português para que possamos saber de fato o que se quis dizer em inglês. Este trecho não me parece muito claro, como está.

Para fazer sentido, eu não usaria nem but nem though.

I don't think I want to have a job teaching people how to surf because I'm afraid that, if it were my job, surfing wouldn't be fun anymore.
Eu acho que não quero um emprego para ensinar as pessoas a surfarem porque tenho medo de que, se fosse meu trabalho, surfar não teria mais graça.

Bons estudos.
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!