Qual utilizar: once ou one?
Qual é o correto once/one time?
Se alguém perguntasse;
Ex:Isso já aconteceu com você?
R:Sim, uma vez.
Qual devo usar?
Agradeço desde já.
Se alguém perguntasse;
Ex:Isso já aconteceu com você?
R:Sim, uma vez.
Qual devo usar?
Agradeço desde já.
Editado pela última vez por Donay Mendonça em 22 Mai 2015, 17:21.
Razão: Formatação
Razão: Formatação
TESTE DE VOCABULÁRIO
2 respostas
Hello!
Naturalmente no exemplo citado usamos "once and twice" para "uma vez" e "duas vezes",
À partir de três, o mais comum é "Three times, four times, five times and so on".
Traduzindo sua frase: Did it happen to you?
Yes, once.
Em algumas situações você vai se deparar com "one time and two times" que pode ser compreendido e aceito, mas na maioria das vezes a economia de se usar uma palavra só vai prevalecer.
Naturalmente no exemplo citado usamos "once and twice" para "uma vez" e "duas vezes",
À partir de três, o mais comum é "Three times, four times, five times and so on".
Traduzindo sua frase: Did it happen to you?
Yes, once.
Em algumas situações você vai se deparar com "one time and two times" que pode ser compreendido e aceito, mas na maioria das vezes a economia de se usar uma palavra só vai prevalecer.
Também existe a palavra "thrice" com significado de "three times", mas talvez seja bem menos usada que as outras duas. Fato é que alguns estudiosos dizem haver diferença entre "once/twice" e "one time/three times", diferença que segundo aqlguns são sutis.
Cheers!
Cheers!
MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS