Qual utilizar: once ou one?

Qual é o correto once/one time?

Se alguém perguntasse;

Ex:Isso já aconteceu com você?
R:Sim, uma vez.

Qual devo usar?

Agradeço desde já.
Editado pela última vez por Donay Mendonça em 22 Mai 2015, 17:21.
Razão: Formatação

Anúncio Você tem medo de falar inglês? - Se você já estudou inglês mas ainda se sente inseguro(a) saiba que o primeiro passo é se expor ao idioma. Converse grátis por 15 minutos com um professor de inglês nativo, você vai se surpreender o quanto isso pode fazer a diferença.

Começar agora!
2 respostas
Cinnamon 15 61 498
Hello!

Naturalmente no exemplo citado usamos "once and twice" para "uma vez" e "duas vezes",
À partir de três, o mais comum é "Three times, four times, five times and so on".
Traduzindo sua frase: Did it happen to you?
Yes, once.

Em algumas situações você vai se deparar com "one time and two times" que pode ser compreendido e aceito, mas na maioria das vezes a economia de se usar uma palavra só vai prevalecer. :roll:

:geek:
Cinnamon 15 61 498
Também existe a palavra "thrice" com significado de "three times", mas talvez seja bem menos usada que as outras duas. Fato é que alguns estudiosos dizem haver diferença entre "once/twice" e "one time/three times", diferença que segundo aqlguns são sutis.

Cheers!
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!