Shoot down x Turn down: Qual a diferença

Hey guys! I've noticed that both "shoot down"and "turn down" are used to say that someone was rejected for a date. I'd like to know if there is any difference between them and in what other situations those phrasal verbs would be used.
Thanks in advance! :)
MENSAGEM PATROCINADA Aprenda dicas sobre os tempos verbais em inglês! Baixe agora o seu Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um ótimo resumo para revisar todos os conceitos.

Clique aqui e saiba como baixar!