Significado de "Arm in arm"
Para essa frase, li algumas traduções como mão dadas e braços dados, mas no texto que encontrei a mesma se referia a 2 homens e não me parece ser o caso. A frase também poderia representar aqueles abraços de duas pessoas lado a lado com os braços por cima do ombro do outro? (aliás, tem alguma frase ou palavra em português pra se referir a isso? ^^)
Segue frase que me originou a dúvida:
Arthur went down on his knees and kissed Lucy for the last time. Then he and Quincey walked, arm in arm, out into the sunlight.
Segue frase que me originou a dúvida:
Arthur went down on his knees and kissed Lucy for the last time. Then he and Quincey walked, arm in arm, out into the sunlight.
COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
1 resposta
ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS