Significado de "It's a toast, not a roast"
Qual é a tradução de "It's a toast, not a roast"? O que significa "It's a toast, not a roast"? Se você ainda não sabe, venha aprender aqui. Confira a seguir.
A expressão "It's a toast, not a roast" é usada em cerimônias, eventos, etc., onde toast são as palavras de acolhida, agradecimento, etc., antes do brinde em homenagem a uma pessoa ou evento.
Roast neste contexto significa momento de brincadeiras e piadas, às vezes constrangedoras.
Então, daí surge o conselho, "It's a toast, not a roast". / É um momento de brindar, acolher, homenagear, e não de brincadeiras, piadas ou constrangimentos.
Bons estudos.
A expressão "It's a toast, not a roast" é usada em cerimônias, eventos, etc., onde toast são as palavras de acolhida, agradecimento, etc., antes do brinde em homenagem a uma pessoa ou evento.
Roast neste contexto significa momento de brincadeiras e piadas, às vezes constrangedoras.
Então, daí surge o conselho, "It's a toast, not a roast". / É um momento de brindar, acolher, homenagear, e não de brincadeiras, piadas ou constrangimentos.
Bons estudos.
INGLÊS PARA VIAGENS
1 resposta
APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS