Significado de Put on hold

Avatar do usuário Donay Mendonça 46710 21 71 1069
A expressão put something on hold ou put somebody on hold é bastante útil e comum em inglês. Não vai ser difícil você encontrá-la por aí, nos mais variados contextos. A seguir você confere definições, exemplos de uso e traduções.

1. Put on hold: deixar de se comunicar com alguém por um tempo, isolar, deixar de lado, se afastar sem dar uma explicação.

  • John put Ann on hold and started dating Mary. "You can't just put me on hold!" cried Ann. ["John deixou a Ann de lado e começou a sair com a Mary. "Você não pode simplesmente me deixar assim!", gritou Ann.]

2. Put on hold: deixar alguém esperando ao telefone

  • Please don't put me on hold! I'm in a hurry. [Por favor, não me deixe esperando na linha! Eu estou com pressa.]
  • I am going to have to put your call on hold. [Vou ter que deixar a sua ligação aguardando.]

3. Put on hold: adiar por um tempo, dar um tempo, reservar produto em loja

  • They put the project on hold until they got enough money to finish it. [Eles adiaram o andamento do projeto por um tempo, até conseguirem dinheiro para terminá-lo.]
  • I have decided to put my search on hold. [Eu decidi dar um tempo com a minha busca.]
  • I want to put everything on hold and take off into the hills for a few days. [Eu quero parar com tudo por um tempo e ir para as colinas ficar alguns dias.]
  • I ask the store attendent to put the dress on hold, so I can come back later and buy it after having time to decide. [Eu peço ao atendente da loja para reservar o vestido para que eu possa voltar mais tarde e comprá-lo, depois de ter tido tempo para decidir.]
  • Can you put it on hold for me? [Você pode reservar para mim?] (produto em uma loja)

Para complementar o que foi lido, sugiro assistir ao vídeo a seguir, que traz explicações em inglês sobre o assunto.


Bons estudos.
MENSAGEM PATROCINADA Você sabe como está o seu nível de inglês? Teste agora GRÁTIS em apenas alguns minutos.

Clique aqui para iniciar o Teste Online!