Super easy: É correto usar essa expressão?

Oi, pessoal, por favor, queria uma ajudinha. Estou na dúvida se na linguagem casual posso usar o termo super easy. It's super easy to do this homework. It's a piece of cake. Está certo usar super? Obrigada

ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina vários macetes para você nunca mais se confundir na hora de dizer as horas em inglês. ACESSAR AULA
2 respostas
  Resposta mais votada
6 49 1.3k
"Super easy" is okay, just don't overdo it.

We, Brazilian students, sometimes stick to a word/expression or two. For instance "more or less" and then forget "so-so", fairly, "not much", a triffle, and so on.

Same goes here, "super easy" could also be "pretty easy", really easy, pretty simple, real easy, so easy, extremely easy, easy as can be, quite eas, very easy to do...etc.

Just for variety's sake.
Back to initial question, as Simon has pointed out; yes, it's okay to use "super easy".
TESTE DE NÍVEL
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
12 243
Claro que podemos usar "super easy”, Cristiana. Veja os exemplos abaixo.

It’s a massive warehouse in the industrial back blocks of Port Kembla, near Wollongong in New South Wales, housing a storage facility called Super Easy Storage. The Guardian

Chinese visitors are actually super easy, because you can go oh what do you do and they go, like, oh I just purge dissidents 24/7 & you go wow respect (...) The Guardian