Teasing escape - Tradução em português
Alguém pode me ajudar a traduzir "The shade fluttered again teasing escape" no contexto abaixo? Não vejo sentido em "teasing escape"!
One of the boys popped his head in with a few quick words in German. The Nazist oficial nodded and the door closed once more. The shade fluttered again, teasing escape. Sweat trickled down the back of my neck.
One of the boys popped his head in with a few quick words in German. The Nazist oficial nodded and the door closed once more. The shade fluttered again, teasing escape. Sweat trickled down the back of my neck.
MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
4 respostas
Ordenar por: Data
CENTENAS DE EXPRESSÕES DO INGLÊS