Ask x Ask For - Tradução em português

Hello Everybody.

Ask (a question): "How old are you?" the composer asked
( Pergunte/perguntar (a pergunta): "Quantos anos você tem" o compositor perguntou)
Could you at least ask around. (Podia ao menos perguntar por ele.)
Very shrewd of you to ask. (Muito astuto da tua parte em perguntar.)
They asked him a difficult question. (Eles lhe fizeram uma pergunta difícil.)

Ask for (something): "The young man asked him for advice".
Peça/pedir (alguma coisa): "O jovem pediu-lhe conselho".
Llewelyn would never ask for help. (O Llewelyn nunca pediria ajuda.)
You just need to ask for it. (Só tens de o pedir.)
I asked you for help because I really needed some. (Eu lhe pedi ajuda, porque eu realmente precisava de um pouco.)

Hugs.

See you later.

Emanuel.

Teste de Nível Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!
3 respostas
Emanuel On-line escreveu:Hello Everybody.

Ask (a question): "How old are you?" the composer asked
( Pergunte/perguntar (a pergunta): "Quantos anos você tem" o compositor perguntou)

...

Ask for (something): "The young man asked him for advice".
Peça/pedir (alguma coisa): "O jovem pediu-lhe conselho".

...

Hugs.

See you later.

Emanuel.
Olá Emanuel On-Line!
Já havia visto esta mesma explicação sobre a diferença entre
ASK (PERGUNTAR) e
ASK FOR (PEDIR).

Em muitos textos, encontro justamente o verbo PEDIR somente como ASK.
Afinal de contas, qual é a forma correta de se expressar o verbo PEDIR?

Thanks in advance!
Donay Mendonça 22 102 1.5k
O verbo "ask" pode significar tanto "perguntar" quanto "pedir" (mesmo sem a preposição "for", pode ser usado como "pedir").

1. Ask: perguntar:
  • We always ask him about his mother. [Nós sempre perguntamos a ele sobre a mãe dele.]
  • "I don't know." Did you ask her yet? ["Eu não sei." Você já perguntou a ela?]
2. Ask: pedir:
  • If you want something to drink, just ask. [Se você quiser algo para beber, é só pedir.]
  • I'll have to ask for permission to leave. [Eu vou ter que pedir permissão para sair.]
  • I would have given it to him, but he never asked. [Eu teria dado isso a ele, mas ele nunca pediu.]
Bons estudos.
Thank youuuuu Dona! :D
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!