Chasing you down again - Tradução em português
Olá pessoal,
Estava ouvindo uma musica da banda 3DG e me deparei com a seguinte frase "So here I go again, Chasing you down again" vi que em dois sites as traduções para essa segunda frase estavam diferentes, Entao gostaria de saber em que a palavra Down muda nessa frase pois sem ela a tradução ficaria "perseguindo você de novo"
Grato desde já,
Diego Araújo
Estava ouvindo uma musica da banda 3DG e me deparei com a seguinte frase "So here I go again, Chasing you down again" vi que em dois sites as traduções para essa segunda frase estavam diferentes, Entao gostaria de saber em que a palavra Down muda nessa frase pois sem ela a tradução ficaria "perseguindo você de novo"
Grato desde já,
Diego Araújo
INGLÊS PARA VIAGENS
1 resposta
APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS