Tradução de "cold shame"

Boa tarde!
Alguém sabe o que quer dizer "cold shame"? Há ocorrências em vários contextos em textos na internet. Mas acho que a tradução correta não é a literal "vergonha fria".

Obrigada!
MENSAGEM PATROCINADA Você sabe como está o seu nível de inglês? Teste agora GRÁTIS em apenas alguns minutos.

Clique aqui para iniciar o Teste Online!
Avatar do usuário PPAULO 39205 6 32 684
A pointed/stingy/harsh and profound shame. Sometimes references to that kind of shame is made with the word "stone cold shame.' Summing it up, something very shameful.
Like cold, it can be stingy/awful.

Like this:
http://www.wantchinatimes.com/news-subc ... 0&cid=1103