Cuddle up - Tradução em português

Daniel Reis 1 17
Olá pessoal,

Qual a melhor tradução para ''cuddle up'' ?

Ex: We cuddled up together and tried to get warm.

Valeus

EBOOK VERBO GET Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. Você ainda ganha o eBook sobre o Verbo Get em seu email. INICIAR TESTE
2 respostas
Pra mim to cuddle up seria agarrar-se, abracar-se carinhosamente. Entre namorados por exemplo.
PPAULO 6 48 1.1k
Yep.
aninhar(-se)/aconchegar(-se)

Geralmente a palavra é usada relacionando-se com "carinho/afeição" ou "amparo/abrigo/proteção" (do frio, por exemplo, mas algumas vezes não é literalmente).

Anyway, it has been shown that in northern countries many more piglets die than in hot countries, simply because it is cold and the piglets cuddle up to the mothers and the mothers squash them.
(coitados dos porquinhos, vão se aninhar procurando proteção e bam! morrem esmagados pela mãe...)