Cuttin' it close - Tradução em português

Bom dia pessoal! É um prazer participar deste forum!

Queria que vcs me ajudassem com a frase/expressão :

"Cuttin' it close"

o que significa essa apostrofe no cuttin?? o que eles querem dizer com isso?!?

Tks!!!!

Anúncio Descubra seu nível de inglês em 15 minutos! - Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu inglês.

Começar agora!
2 respostas
Donay Mendonça 22 102 1.5k
Olá Felipe,

Bem Vindo Ao Fórum!

Este apóstrofo é usado informalmente no lugar do "g".
-->Cuttin' it close=Cutting it close=Fazer as coisas sem muito tempo extra disponível,trabalhar com uma agenda cheia.

Aguardamos o contexto...


Boa sorte!
olá!

Desculpe não enviar o contexto..rs. Na verdade eu peguei essa frase vendo um filme, onde um cara chegou atrasado no trabalho, correndo, ai a secretária disse "Cuttin' it close" e o cara respondeu "One of those mornings".

O filme chama The Proposal e é uma comédia boba interessante.

Abraços!
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!