Declaração de trabalho - Tradução em inglês
Olá pessoal tudo bem ?
Como poderia traduzir uma declaração de trabalho abaixo?
Eu tentei algumas palavras que nao sei se é mais usado ou nao.
Declaração
Declaro para os devidos fins que o Sr fulano de tal , portador da carteira de trabalho e previdencia social no.###
série #### é nosso funcionário desde #### e encontra-se registrado sob no ####, possui contrato de trabalho sob o regime CLT e exerce a função de Analista de Sistemas , não está sob aviso prévio, em periodo experimental ou estágio probatório.
Declaration
I hereby declare for all due purposes, that Mr. fulano de tal , bearer of Work and Social Security Card number #### and serie #####, is our employee since ###### and he is registered under labor contract ##### and working as a Systems Analyst, he is not under "aviso prévio", in experimental period or probatory trainne.
Além do bearer pensei na palavra holder , qual é a mais usada ?
Obrigado
Mack
Como poderia traduzir uma declaração de trabalho abaixo?
Eu tentei algumas palavras que nao sei se é mais usado ou nao.
Declaração
Declaro para os devidos fins que o Sr fulano de tal , portador da carteira de trabalho e previdencia social no.###
série #### é nosso funcionário desde #### e encontra-se registrado sob no ####, possui contrato de trabalho sob o regime CLT e exerce a função de Analista de Sistemas , não está sob aviso prévio, em periodo experimental ou estágio probatório.
Declaration
I hereby declare for all due purposes, that Mr. fulano de tal , bearer of Work and Social Security Card number #### and serie #####, is our employee since ###### and he is registered under labor contract ##### and working as a Systems Analyst, he is not under "aviso prévio", in experimental period or probatory trainne.
Além do bearer pensei na palavra holder , qual é a mais usada ?
Obrigado
Mack
MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
8 respostas
Ordenar por: Data
MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS