Tradução de diálogo da série HIMYM

Olá, gostaria de entender a tradução desse diálogo.
De qualquer maneira tentei traduzir =D

Barney paga para a Robin falar umas coisas nas reportagens.
E ele pagou pra ela dizer "niple".

Ela fala e quando eles se encontram ele diz:

Barney: Hey, is it cold in here? 'Cause I can kinda see Robin's nickels. (Ei, está frio aqui? Po rque meio que eu consigo ver "Nickels seria Moeda, qual seria a melhor tradução"?)

Então, ela diz que não vai aceitar uma nova oferta não importa o quanto ele ofereça pra ela.

Barney: Oh, search your soul, Robin. (Ah pense bem, robin)
You and I both know this wasn't about the money. (você e eu sabemos que isso não é pelo dinheiro)
Sure, Metro News 1 pays you jack. (Claro o Metro News 1, paga "seu salario"?
And, hey, a little green salad on the side is good for you, me and Mr. McGee. (E, um pouco de verdinhas é bom pra você, pra mim e para o Mr. McGee.")

Deixei em negrito as que tenho mais duvidas, pois não sei se está certo :?
Agradeço desde já

TESTE DE NÍVEL
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
3 respostas
Ordenar por: Data
Redseahorse 4 40 644
Desbloqueie 2 respostas agora e todos os dias
Ao se cadastrar, você ainda poderá fazer perguntas, marcar tópicos como favoritos, votar nas melhores dicas e muito mais.
Redseahorse 4 40 644
INGLÊS PARA VIAGENS
A professora Marcela Miranda, mais conhecida como a Tia do Inglês, ensina nesta aula introdutória o vocabulário básico de inglês para viagens. Está se preparando para sua próxima viagem? A sua jornada começa aqui! ACESSAR AULA