Tradução de "down the toilet"

Avatar do usuário MarcosV 25
Talk about a way to flush dollars straight down the toilet.

Mais Votada Mais Votada

Avatar do usuário Juliana Rios 18850 21 98 389
Olá Marcos,

Down the toilet = Vaso abaixo
To flush something (down the toilet) = Dar descarga em algo

"Talk about a way to flush dollars straight down the toilet" poderia ser idiomaticamente traduzido como "isso que é jogar dinheiro fora" ou "que ótima maneira de jogar dinheiro fora".

"To flush dollars straight down the toilet" significa literalmente "dar descarga no dinheiro" ou "mandar dinheiro vaso abaixo". Uma expressão similar é "to throw money down the drain". Em outras palavras, desperdiçar ou colocar dinheiro fora indiscriminadamente.
MENSAGEM PATROCINADA Para aprender mais sobre os Tempos Verbais baixe agora o: Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um resumo bem estruturado para revisar os conceitos que você aprendeu na escola.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário PPAULO 39205 6 32 684
Também poderia ser (dado o contexto) "jogar dinheiro pelo ralo.", a expressão que você nos trouxe também pode ser meio que entendida com esse sentido.


Ainda que, literalmente, seria "throwing (his/her/one´s) money down the drain."

Contudo as duas formas são bem usadas por lá.

=====
Putz! só vi que tinha dito a mesma coisa que a Juliana, depois que enviei! rsss



Anyway, it´s a case of "great minds think alike." he he.
Avatar do usuário jorgeluiz 4025 1 5 81
Latrina abaixo.





cheers !
Avatar do usuário Henry Cunha 9960 2 17 177
Which is not a good idea even if you're flush with money...