Tradução de "engaging endeavor"

Avatar do usuário sidneybpjr 25
It is all about achieving the mental state of “flow,” where we become so absorbed in what we’re doing that time seems to stop and we lose our sense of self. Getting there requires us to be actively involved in an engaging endeavor.
Avatar do usuário PPAULO 36010 4 32 631
In this case, I would hazard a guess that you could say "atividade envolvente/atividade que envolve, que absorve etc..." or
"ocupação/causa/empreendimento/experiência etc...que é envolvente, que é atrativo, convidativo, cativador, interessante...

In short, something that can be interesting or somehow appealing to you, something that you are into. Or worth it.

http://www.thesaurus.com/browse/engaging?s=t

By the way, a good question!
MENSAGEM PATROCINADA Para aprender mais sobre os Tempos Verbais baixe agora o: Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um resumo bem estruturado para revisar os conceitos que você aprendeu na escola.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário Breckenfeld 3590 6 82
Minha sugestão:


Um esforço admirável (atraente).

No sentido de fazer com que as pessoas se sintam inclinadas a participar, se envolverem...


Até mais!