Tradução de "Falling in love isn't something one should do"

LeoVoid 5
Falling in love isn't something one should do.

Apaixonar-se não é algo que se deve fazer.

É correta essa tradução? Algo me diz que está errado.
MENSAGEM PATROCINADA Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 15 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores e linguistas certificados. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!
1 resposta

PPAULO 53115 6 42 956
Está correta a tradução.
Deve ter sido expresso por alguém desenganado com o amor ou que de alguma forma dever ter tido uma má experiência, mas é a tradução da frase.