Flat-packed - Tradução em português

Boa tarde!
Alguém sabe qual seria a tradução de "flat-packed" no contexto desta frase: "Cafés sprouted in shopping centers, all competing for custumers by offering ambitious menus and flat-packed ambience." O único significado que encontrei nos dicionários para "flat-packed" têm a ver com "empacotado"... que não tem nada a ver com a frase. Enfim... se alguém puder me ajudar, já agradeço!

Abraço!

COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Denilso de Lima, autor do livro "Combinando Palavras em Inglês", ensina como as collocations (combinações de palavras) podem ajudar você a falar inglês com mais naturalidade. ACESSAR AULA
1 resposta
  Resposta mais votada
9 55
Você está certa. A definição correta para este adjetivo flat-packed é que o ambiente do café é composto por móveis do tipo flat-packed. Para você entender melhor, são aqueles móveis que você compra e vem em uma caixa por isto a palavra flat – plano pack- embalar você tem que montá-los (são também fáceis para montar e considerados práticos e inteligentes, descontraídos e modernos...). Aqui no Brasil um bom exemplo é a Tok Stok. Lá na Europa tem a IKEA (rede sueca tipo Tok Stok).
Aqui tem o site da IKEA no Reino Unido só para você ver os móveis:
http://www.ikea.com/gb/en/catalog/categ ... s/bedroom/

Cafés sprouted in shopping centers, all competing for customers by offering ambitious menus and flat-packed ambience."
Cafés se espalham nos shopping centres, todos competindo por clientes oferecendo ambiciosos cardápios e um ambiente descontraído e moderno (neste sentido : self-packed).

http://www.oxforddictionaries.com/defin ... /flat-pack

http://www.wisegeek.org/what-is-flat-pack-furniture.htm
MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Adir Ferreira, autor do livro "A Chave do Aprendizado da Língua Inglesa", nos conta como se tornou um Expert em pronúncia e dá várias dicas para você se comunicar melhor em inglês. ACESSAR AULA