Flatout ultimate carnage - Tradução em português
Bom, de novo eu aqui pra solucionar dúvidas. Achei mais uma coisa aqui nesse jogo que não consigo entender:
"Wreck racing havoc in the outskirts of the abandoned ghost town, El Puebo".
E esse aqui tam´bem.:
"Starting near the BMX stunt track, the road taker you through a narrow gorge - which can prove interesting if you are in the middle with a large bunch of cars".
Tive muitas dúvidas, mas princpalmente nas palavras Havoc, Gorge, narrow, e Bunch. Mas se traduzizem pra mim, fico agradecido.
"Wreck racing havoc in the outskirts of the abandoned ghost town, El Puebo".
E esse aqui tam´bem.:
"Starting near the BMX stunt track, the road taker you through a narrow gorge - which can prove interesting if you are in the middle with a large bunch of cars".
Tive muitas dúvidas, mas princpalmente nas palavras Havoc, Gorge, narrow, e Bunch. Mas se traduzizem pra mim, fico agradecido.
TESTE DE NÍVEL
1 resposta
AMPLIANDO O VOCABULÁRIO