Tradução de "get a refill"

Ola , Vi a seguinte frase em uma série ''I was going to get a refill'' no sentido de reencher uma garrafinha d'água ! Alguém saberia a tradução da sentença ? Obrigada!!

Mais Votada Mais Votada

Avatar do usuário PPAULO 39175 6 32 684
Na sentença acima:
Eu estava indo reencher a garrafa/encher a garrafa de novo/(reabastecer o líquido d)a garrafa.

(Get a) refill também significa "fill it up again" usado para falar de "encher copos de bebidas" etc, as in:

Now the grocers association wants to amend the law to allow customers to refill half-gallon glass containers, known as growlers, with tap beer at the store.
http://www.startribune.com/wis-group-to ... 287285441/
MENSAGEM PATROCINADA Você sabe como está o seu nível de inglês? Teste agora GRÁTIS em apenas alguns minutos.

Clique aqui para iniciar o Teste Online!