Tradução de "Hand over"

Olá,

Na frase "I’ll hand over now to Jason, who’s going to give you some information about the tennis center." , eu poderia traduzir hand over como "passar a palavra"/ "dar a palavra"? Se não, como eu poderia traduzir nesse contexto?

Obrigada.
Olá Marcela,

Sim, pode traduzir desse modo. Mais alguns exemplos:

He handed the car keys over to Stella.
Ele entregou as chaves do carro a Stella.

The suspects have now been handed over to the French authorities.
Os suspeitos foram agora entregues às autoridades Francesas.

They formally hand power over to the new government next week.
Eles formalmente passam o poder ao novo governo na próxima semana.

I’m now going to hand over to my colleague back in the studio.
Vou passar ao meu colega no estúdio.


Referência:
http://www.macmillandictionary.com/dictionary/british/hand-over
MENSAGEM PATROCINADA Você sabe como está o seu nível de inglês? Teste agora GRÁTIS em apenas alguns minutos.

Clique aqui para iniciar o Teste Online!