Has it all going - Tradução em português

Olá colegas de fórum, estava testando minha compreensão do inglês traduzindo uma pequena sinopse quando me deparo com a frase "[Nome do personagem], descritção etcetc, has it all going for him.", pesquisei por algum site que traduzisse mas não achei, só vi que a expressão "has it all going" sendo usada em alguns lugares, não só "has it all going for him/it" como também "has it all going on".Alguém poderia me ajudar a traduzir essas expressões? ;)

Anúncio Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu nível de inglês. Perder o medo de se comunicar é o primeiro passo para a fluência. Cadastre-se na Cambly e experimente o método sem compromisso.

Iniciar Conversação
3 respostas
...has it all going for him --> ...tem tudo a favor dele.
Thomas 7 60 288
has it all/everythinggoing for him = has it going on
muito obrigada!
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!