Hindsight - Tradução em português

Hello,guys!
My question is about the usage of the word "hindsight"
According to dictionary.cambridge, it means "the ability to understand an event or situation only after it had happened".
So,would it be correct to say that " hindsight" can be replaced by "all things considered" in some sentence?
Could you give me more examples in which this word is used(with the translation for portuguese)?
Thank you!

APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina como você deve se preparar para fazer uma apresentação pessoal profissional em inglês. O conteúdo dessa aula ajudará você a aproveitar melhor as oportunidades no ambiente corporativo. ACESSAR AULA
2 respostas
Ordenar por: Data
edrob518 6 71
Desbloqueie 2 respostas agora e todos os dias
Ao se cadastrar, você ainda poderá fazer perguntas, marcar tópicos como favoritos, votar nas melhores dicas e muito mais.
PPAULO 6 51 1.4k
CENTENAS DE EXPRESSÕES DO INGLÊS
Preparamos um plano de estudos para ajudar você a dominar centenas de palavras e expressões do inglês em tempo recorde. EXPERIMENTE AGORA