If we should get separated... - Tradução em português

Olá galera, tudo bem?

Estou com uma pequena dúvida a respeito da tradução de uns termos da fala de um jogo.

As frases são assim...

"If we should get separated, just whistle."
(o problema dessa é que logo depois vêm, a seguinte frase... I'll come running.I promise.)
Seria uma contradição?

A fala está no seguinte video: https://www.youtube.com/watch?v=GBgzd2YP_ZA aos 3:16

e a outra é:

"You probably shouldn't
laugh anymore."


Falem suas traduções, se possível e me expliquem mais ou menos o emprego do "Should"
nesses casos (afinal, me confundi muito com eles.)

Thanks in advance!

TESTE DE NÍVEL
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
2 respostas
Ordenar por: Data
Henry Cunha 3 18 191
Desbloqueie 2 respostas agora e todos os dias
Ao se cadastrar, você ainda poderá fazer perguntas, marcar tópicos como favoritos, votar nas melhores dicas e muito mais.
CENTENAS DE EXPRESSÕES DO INGLÊS
Preparamos um plano de estudos para ajudar você a dominar centenas de palavras e expressões do inglês em tempo recorde. EXPERIMENTE AGORA