In from early - Tradução em português
Hi pessoal,
anyone here poderia to help me with this translation??
"they believed in from early in their history".
thank you in advance.
anyone here poderia to help me with this translation??
"they believed in from early in their history".
thank you in advance.
ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
4 respostas
Olá Jerry,
Essa construção faz sentido quando se considera algo que precedeu "believe in." Por ex:
"This was a myth they believed in from early in their history."
Posto em outra sequencia:
"They believed in a myth from early in their history."
Mentalmente, é preciso conectar a preposição ao verbo.
Ajudou?
Regards
Essa construção faz sentido quando se considera algo que precedeu "believe in." Por ex:
"This was a myth they believed in from early in their history."
Posto em outra sequencia:
"They believed in a myth from early in their history."
Mentalmente, é preciso conectar a preposição ao verbo.
Ajudou?
Regards
Eu traduziria: eles acreditaram desde o começo.
Mas em cujo caso, Pedro, não haveria necessidade da preposição "in," certo?pedroalpha escreveu:Eu traduziria: eles acreditaram desde o começo.
They believed from (or, since) the beginning...
Veja o original: they believed in from early in their history.
Eu sublinhei e separei as partes que agem em conjunto: to believe in, from, early in their history.
"From" simplesmente faz uma ligação entre duas entidades semanticas.
Regards
Hi Folks,
One possible translation:
"they believed in from early in their history.(..."que eles acreditavam desde o princípio de sua história.)
Como em:
Something they believed in from early in their history.(Algo que eles acreditavam desde o princípio de sua história.)
Boa sorte!
One possible translation:
"they believed in from early in their history.(..."que eles acreditavam desde o princípio de sua história.)
Como em:
Something they believed in from early in their history.(Algo que eles acreditavam desde o princípio de sua história.)
Boa sorte!
TESTE DE NÍVEL