It felt... - Tradução em português
Pessoal, eu estava estudando e me deparei com o seguinte dialogo:
Interviewer: What have you done this morning?
Noelle-Christine: Uhm ... woke up and ... as ... woke up as a married woman ... woke up a married woman.
Interviewer: Did that feel good?
Noelle-Christine: Oh, it felt wonderful. My mother called me this morning and said, "Good morning, Mrs. Brazil." It was so exciting. I was a Mrs.
Gostaria de saber porque ela responde "it felt wonderful" e não "I felt wonderful", qual a diferença de significado???
Obrigada
Interviewer: What have you done this morning?
Noelle-Christine: Uhm ... woke up and ... as ... woke up as a married woman ... woke up a married woman.
Interviewer: Did that feel good?
Noelle-Christine: Oh, it felt wonderful. My mother called me this morning and said, "Good morning, Mrs. Brazil." It was so exciting. I was a Mrs.
Gostaria de saber porque ela responde "it felt wonderful" e não "I felt wonderful", qual a diferença de significado???
Obrigada
COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
1 resposta
COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS