It felt... - Tradução em português

Pessoal, eu estava estudando e me deparei com o seguinte dialogo:

Interviewer: What have you done this morning?
Noelle-Christine: Uhm ... woke up and ... as ... woke up as a married woman ... woke up a married woman.
Interviewer: Did that feel good?
Noelle-Christine: Oh, it felt wonderful. My mother called me this morning and said, "Good morning, Mrs. Brazil." It was so exciting. I was a Mrs.

Gostaria de saber porque ela responde "it felt wonderful" e não "I felt wonderful", qual a diferença de significado???

Obrigada

COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Denilso de Lima, autor do livro "Combinando Palavras em Inglês", ensina como as collocations (combinações de palavras) podem ajudar você a falar inglês com mais naturalidade. ACESSAR AULA
1 resposta
Donay Mendonça 25 137 1.7k
Desbloqueie 2 respostas agora e todos os dias
Ao se cadastrar, você ainda poderá fazer perguntas, marcar tópicos como favoritos, votar nas melhores dicas e muito mais.
COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Denilso de Lima, autor do livro "Combinando Palavras em Inglês", ensina como as collocations (combinações de palavras) podem ajudar você a falar inglês com mais naturalidade. ACESSAR AULA