Just by asking questions - Tradução em português

Jerry Dorien 4 46
Hi friends,

anyone could help me with this frase,

"just by asking questions"

thanks in advance.

NAVEGUE SEM ANÚNCIOS!
Ao ativar o English Plus além de navegar sem anúncios você ainda tem vários benefícios! ATIVAR AGORA
3 respostas
Flavia.lm 1 10 96
hello Jerrydorien

"apenas fazendo perguntas".
No Português seria errado dizer "apenas perguntando perguntas", rs :) , mas no inglês é possível (e muito mais comum) dizer "ask questions" do que "make questions".

Ex: "If the adult maintains the dialogue mainly just by asking questions, children's answers tend to be short and uninvolved. " fonte: http://books.google.com.br/books?id=QAl ... 22&f=false
Donay Mendonça 23 107 1.6k
Olá Jerry,

Complementando:

You can learn a lot just by asking questions.(Pode-se aprender muito apenas fazendo perguntas.)

She avoided it just by waiting a bit more.(Ela evitou isto apenas esperando um pouco mais.)

*By é usado para se dizer como se faz,como se consegue algo.

Boa sorte!
Henry Cunha 3 18 184
Olá Pessoal,

Algumas opções disponíveis:

To raise a question = levantar uma questão
"You´ve raised a good question."

To bring up a question = levar à tona
"The question you brought up requires a careful response."

To have a question = ter uma questão
"I have a question."

To pose a question = propor uma questão
"It was the perfect time to pose that question."

Regards