Know better - Tradução em português

Hi there!!

I was reading a children's book in which a man, who has a vegetable garden, has his vegetables stolen by funny bunnies, but the man, who has never eaten any of his vegetables, doesn't know what's happening to the vegetables. Then the author says something like this: The man doesn't know where his cabbages, lettuces and carrots have gone. But we KNOW BETTER!! Don't we?"

I'd like to know what does "KNOW BETTER" mean in Portuguese!!! (I wish I could have the translation into portuguese) 'BUT WE KNOW BETTER'

Thanks a lot!!!!

POWER QUESTIONS
O professor das celebridades Daniel Bonatti ensina várias técnicas para você ter conversas melhores mesmo com conhecimentos básicos de inglês. Com as power questions você vai aprender a direcionar a conversa para onde quiser e com isso alcançar seus objetivos na comunicação. ACESSAR AULA
2 respostas
Ordenar por: Data
Donay Mendonça 25 137 1.7k
Dicas:

"Know better" equivale a "ter conhecimento, experiência ou treinamento'' para não fazer algo errado.

No contexto apresentado, sugiro traduzir como ''mas nós temos esta noção.''
but we KNOW BETTER

Do 'Thefreedictionary':

Know better (than to do something)

1. to be wise enough to behave in a more responsible or acceptable way It was a stupid thing to do, and I thought she knew better. You know better than to interrupt when someone else is talking.
Usage notes: sometimes used in the form not know any better: Doesn't she know any better than to wear jeans to a place like this?

2. to be wise enough to know that you should not believe someone or something The guy who was trying to sell us the car said it was in great condition, but I knew better.
Acho que o autor disse: Mas nós bem sabemos!! Não sabemos? No sentido de ter total conhecimento do que estava acontecendo.
ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina vários macetes para você nunca mais se confundir na hora de dizer as horas em inglês. ACESSAR AULA