Making a scene - Tradução em português

Does "Causing a scene" have a different meaning than "Making a scene" ? Are they synonyms ?

For example:

"You are causing a scene"
"You are making a scene"

Thank you.

POWER QUESTIONS
O professor das celebridades Daniel Bonatti ensina várias técnicas para você ter conversas melhores mesmo com conhecimentos básicos de inglês. Com as power questions você vai aprender a direcionar a conversa para onde quiser e com isso alcançar seus objetivos na comunicação. ACESSAR AULA
2 respostas
Ordenar por: Data
Henry Cunha 3 18 191
I would say they are virtually identical, Tiago. Regards
Donay Mendonça 25 137 1.7k
Olá Tiago,

Na minha opinião podem ser sinônimos sim."Make a scene" é o que mais vejo.

Boa sorte
!
INGLÊS PARA VIAGENS
A professora Marcela Miranda, mais conhecida como a Tia do Inglês, ensina nesta aula introdutória o vocabulário básico de inglês para viagens. Está se preparando para sua próxima viagem? A sua jornada começa aqui! ACESSAR AULA