Memorial held for MIT officer... - Tradução em português

Boston bombings: memorial held for MIT officer as investigation continues
Vice-president Joe Biden speaks at Cambridge ceremony for Sean Collier, 26, to denounce 'cowardly, knockoff jihadis'
US vice-president Joe Biden spoke at the service, describing the Tsarnaev brothers, who the FBI believe planted two explosive devices at the Boston Marathon finishing line, as "two twisted, perverted, cowardly, knockoff jihadis".

Por favor, traduzir o que está destacado. Obrigado.

Anúncio Você tem medo de falar inglês? - Se você já estudou inglês mas ainda se sente inseguro(a) saiba que o primeiro passo é se expor ao idioma. Converse grátis por 15 minutos com um professor de inglês nativo, você vai se surpreender o quanto isso pode fazer a diferença.

Começar agora!
1 resposta
PPAULO 6 47 1.1k
Memorial realizado para o funcionário do MIT (here: Massachusetts Institute of Technology). It seems like the police officer Sean Collier worked in that institution, that is, he was posted there.


Knockoff or knock off- means an unauthorized copy or imitation, when we talk about products.

Perhaps that part could be translated as "covarde, imitação barata de "Jihadist" (Jihadista)"
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!