Tradução de "move in and move out"

sue
estou traduzindo um texto bem técnico sobre planejamento e construçao de estradas rurais, aí aparece a seguinte frase: Move in and move out costs can be significant for short sections of roads and need to be added into the costs also.

O que significa o move in and move out nesse contexto?
Cambly Brasil - Mensagem Patrocinada Você tem medo de falar inglês? - Se você já estudou inglês mas ainda se sente inseguro(a) saiba que o primeiro passo é se expor ao idioma. Converse grátis por 15 minutos com um professor de inglês nativo, você vai se surpreender o quanto isso pode fazer a diferença.

Começar agora!
3 respostas
Ordenar por: Data
Henry Cunha 10210 3 16 182
Sue,

Me parece que fala-se aí dos custos de trazer equipamento, recursos, etc., para um sítio (local) e depois ter de levar tudo embora, custo que fica proporcionalmente alto relativo ao tamanho da obra naquele local.

"Move-in" e "move-out" servem como adjetivos para "costs".

Regards
sue
Beleza Henry, valeu demais!
Abração,

Sue.
Donay Mendonça 63020 22 99 1528
Olá Pessoal,

Depois do Henry ter resolvido a questão,uma última sugestão:

Move in and move out costs:Custos do/de transporte.



;)