Tradução de "On such a high anyway..."

Avatar do usuário Simon Vasconcelos 4210 7 80
Speaking to the US cable network CNN's correspondent Max Foster, a relaxed Prince William, 31, admitted that having his newborn thrust into the spotlight before the media's massed ranks, just hours after his birth, was perhaps not something he would have chosen.
"It's not somewhere I enjoy being. I know that the position I'm in, that's what's required of me," he said. But he added that he and the Duchess of Cambridge were "on such a high anyway" that they were happy "to show him off to whoever wanted to see him".

Por favor, traduzir, as partes em negrito. Obrigado.

Mais Votada Mais Votada

Avatar do usuário Telma Regina 22835 9 58 573
Sugestão para a tradução (no contexto):

"... Prince William, 31, admitted that having his newborn thrust into the spotlight before the media's massed ranks, just hours after his birth, was perhaps not something he would have chosen."
... Príncipe William, 31, admitiu que trazer seu filho recém nascido ao centro das atenções perante um grande grupo da mídia, algumas horas após seu nascimento, talvez não era algo que ele faria.

"... he and the Duchess of Cambridge were "on such a high anyway" that they were happy "to show him off to whoever wanted to see him"."
... ele e a Duquesa de Cambridge estavam de qualquer forma tão contentes que não se importavam em exibi-lo para quem quer que quisesse vê-lo.
MENSAGEM PATROCINADA Para aprender mais sobre os Tempos Verbais baixe agora o: Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um resumo bem estruturado para revisar os conceitos que você aprendeu na escola.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário jorgeluiz 4425 1 6 89
Só como adendo temos High on booze= bem bêbado

high on drugs = bem drogado



hugs.
Avatar do usuário Thomas 14430 7 58 285
It can be something "estar numa boa". You can be in a very good mood, something quite unrelated to drugs, alcohol, etc. Imagine, the Prince has a baby! Wouldn't make anyone very happy?