Phrasal verbs: push down - Tradução em português
Olá, eu gostaria d saber o que significa o phrasal verb "push down"... A frase é essa:
"The grass was pushed down in a large circle, like the nest of some big animal."
Poderiam me ajudar?
"The grass was pushed down in a large circle, like the nest of some big animal."
Poderiam me ajudar?
TESTE DE NÍVEL
5 respostas
Diego,
Minha sugestão é a de que 'Push down' equivale mesmo a 'Empurrar para baixo'.
Bem Vindo Ao Fórum!
Minha sugestão é a de que 'Push down' equivale mesmo a 'Empurrar para baixo'.
Bem Vindo Ao Fórum!
... com o que, aliás, concorda a expressiva maioria do fórum.
Push down também significa "pressionar/imprensar para baixo" (press downward), segundo o Babylon English. Ideia semelhante a "empurrar para baixo", mas bem mais específica para o contexto da frase.
achatado?
"The grass was pushed down (flattened, squashed, crushed) in a large circle, like the nest of some big animal."
"The grass was pushed down (flattened, squashed, crushed) in a large circle, like the nest of some big animal."
Nesse contexto, não consigo pensar em tradução mais perfeita.Thomas escreveu:achatado?
INGLÊS PARA VIAGENS